SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL

Maikling Paglalarawan:

Maikling

Kasama ang pag-aari ng materyal ng PE na patuloy na pagperpekto at pagtaas, ang mga tubo ng PE ay malawakang ginagamit sa suplay ng gas at tubig, pagtatapon ng dumi sa alkantarilya, industriya ng kemikal, minahan at iba pa.
Sa loob ng higit sa sampung taon, ang aming pabrika ay nagsasaliksik at nagde-develop ng SH series plastics pipe butt fusion machine na angkop para sa PE, PP, at PVDF.Natugunan namin ang mga kinakailangan sa pamamaraan ng ISO12176-1.Ang aming mga produkto ay may mga natatanging tampok sa kaginhawahan, pagiging maaasahan, kaligtasan at mas mababang presyo.
Ngayon, ang aming mga produkto ay may kasamang siyam na uri at higit sa 10 uri na maaaring ilapat sa mga plastic pipe construction at gumawa ng mga fitting sa workshop gaya ng sumusunod:
Ang manwal na ito ay angkop para sa SDY-315 plastic pipe butt fusion welding machine.Iminumungkahi na basahin at sundin nang mabuti ang mga sumusunod na panuntunan sa kaligtasan at mga panuntunan sa pagpapanatili bago patakbuhin ang makina.


Detalye ng Produkto

Mga Tag ng Produkto

Espesyal na Paglalarawan

Bago paandarin ang makina, dapat basahin ng sinumang mabuti ang paglalarawang ito at panatilihin itong mabuti upang matiyak ang kaligtasan ng kagamitan at operator, gayundin ang kaligtasan ng iba.

2.1 Ginagamit ang makina sa pagwelding ng mga tubo na gawa sa PE, PP, PVDF at hindi maaaring gamitin sa pagwelding ng materyal nang walang paglalarawan, kung hindi ay maaaring masira ang makina o maaaring magresulta sa ilang aksidente.

2.2 Huwag gamitin ang makina sa isang lugar na may potensyal na panganib ng pagsabog

2.3 Ang makina ay dapat na pinapatakbo ng responsable, kwalipikado at sinanay na mga tauhan.

2.4 Ang makina ay dapat na paandarin sa isang tuyong lugar.Ang mga hakbang sa proteksyon ay dapat gamitin kapag ito ay ginagamit sa ulan o sa basang lupa.

2.5 Ang makina ay pinapatakbo ng 220V±10%, 50 Hz.Kung dapat gamitin ang extended wire, dapat itong magkaroon ng sapat na lead section ayon sa haba nito.

2.6 Bago gamitin ang makina, punan ang 46# hydraulic oil.Siguraduhin na ang haydroliko na langis ay sapat para sa pagtatrabaho;ang antas ng langis ay dapat na 2/3 ng tangke.Palitan ang takip ng tangke ng bakal ng langis ng pulang plastik na takip ng air bleed o hindi maaaring hawakan ang presyon.

Kaligtasan

3.1Mag-ingat sa pagpapatakbo at pagdadala ng makina ayon sa lahat ng mga panuntunang pangkaligtasan sa pagtuturong ito.

3.1.1 Pansinin kapag gumagamit

l Ang operator ay dapat na responsable at sinanay na mga tauhan.

l Ganap na siyasatin at panatilihin ang makina bawat taon para sa kaligtasan at pagiging maaasahan ng makina.

l Ang marumi at siwang na lugar ng trabaho ay hindi lamang magpapababa ng kahusayan sa pagtatrabaho, ngunit madaling magdulot ng aksidente, kaya mahalagang panatilihing malinis ang lugar ng trabaho at walang iba pang mga hadlang.

3.1.2 Kapangyarihan

Ang kahon ng pamamahagi ng kuryente ay dapat may ground fault interrupter na may kaugnay na pamantayan sa kaligtasan ng kuryente.Ang lahat ng mga aparatong pangkaligtasan ay ipinapahiwatig ng mga salita o marka na madaling maunawaan.

Earthing: Ang buong site ay dapat magbahagi ng parehong ground wire at ang ground connection system ay dapat kumpletuhin at masuri ng mga propesyonal na tao.

3.1.3 Koneksyon ng makina sa kapangyarihan

Ang cable connecting machine sa power ay dapat na mechanical concussion at chemical corrosion proof.Kung gagamitin ang extended wire, dapat itong magkaroon ng sapat na lead section ayon sa haba nito.

3.1.4 Pag-iimbak ng mga kagamitang elektrikal

Para sa min.mga panganib, ang lahat ng kagamitan ay dapat gamitin at maimbak nang tama tulad ng sumusunod:

※Iwasang gumamit ng pansamantalang kawad na hindi sumusunod sa pamantayan

※ Huwag hawakan ang mga bahagi ng electrophorus

※ Ipagbawal ang paghatak ng cable para madiskonekta

※ Ipagbawal ang paghakot ng mga kable para sa mga kagamitan sa pagbubuhat

※ Huwag maglagay ng mabigat o matulis na bagay sa mga cable, at kontrolin ang temperatura ng cable sa loob ng limitadong temperatura (70 ℃)

※ Huwag magtrabaho sa basang kapaligiran.Suriin kung tuyo ang uka at sapatos.

※ Huwag iwiwisik ang makina

3.1.5 Suriin ang kondisyon ng pagkakabukod ng makina nang pana-panahon

※ Suriin ang pagkakabukod ng mga kable lalo na ang mga puntong na-extrude

※ Huwag paandarin ang makina sa matinding kondisyon.

※ Suriin kung gumagana nang maayos ang leakage switch kahit man lang bawat linggo.

※ Suriin ang earthing ng makina ng mga kwalipikadong tauhan

3.1.6 Linisin at suriing mabuti ang makina

※Huwag gumamit ng mga materyales (tulad ng abrasive, at iba pang solvents) na madaling makasira sa insulasyon kapag nililinis ang makina.

※ Tiyaking naka-disconnect ang power kapag tinatapos ang trabaho.

※Tiyaking walang anumang pinsala sa makina bago gamitin muli.

Kung sumusunod lamang sa nabanggit sa itaas, ang pag-iingat ay maaaring gumana nang maayos.

3.1.7 Nagsisimula

Tiyaking nakasara ang switch ng makina bago ito i-on.

3.1.8 Ang hindi sanay na tao ay hindi pinapayagan na patakbuhin ang makina anumang oras.

3.2. Mga Potensyal na Panganib

3.3.1 Butt fusion machine na kinokontrol ng hydraulic unit:

Ang makinang ito ay pinapatakbo lamang ng propesyonal na tao o ng iba pang may sertipiko para sa operasyon, kung hindi man ay maaaring sanhi ng hindi kanais-nais na aksidente.

3.3.2 Heating Plate

Ang pinakamataas na temperatura ay maaaring umabot sa 270 ℃, kaya ang mga sumusunod na bagay ay dapat mapansin:

------Magsuot ng guwantes na pangkaligtasan

-------Huwag hawakan ang ibabaw ng heating plate

3.3.3 Tool sa pagpaplano

Bago mag-ahit ng mga tubo, dapat linisin ang mga dulo ng mga tubo, lalo na linisin ang buhangin o iba pang draft na tumilaok sa paligid ng mga dulo.Sa pamamagitan ng paggawa nito, ang buhay ng gilid ay maaaring pahabain, at maiwasan din ang mga shavings na itinapon sa mga taong mapanganib.

3.3.4 Pangunahing Frame:

Siguraduhin na ang mga tubo o mga kabit ay naayos nang tama upang makuha ang tamang pagkakahanay.Kapag sumasali sa mga tubo, dapat panatilihin ng operator ang isang tiyak na espasyo sa makina para sa kaligtasan ng mga tauhan.

Bago ihatid, siguraduhin na ang lahat ng mga clamp ay maayos na naayos at hindi maaaring mahulog sa panahon ng transportasyon.

Sundin ang lahat ng mga marka ng kaligtasan sa makina.

Mga paglalarawan

Ang makina ay binubuo ng pangunahing frame, hydraulic unit, heating plate, planing tool at suporta.

5.1 Frame

SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (7)

5.2 Tool sa pagpaplano at heating plate 

SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (6)

5.3 Hydraulic unit

SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (5)
SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (4)

Instruksyon para sa Paggamit

6.1 Ang buong kagamitan ay dapat ilagay sa isang matatag at tuyo na eroplano upang gumana.

6.2 Bago ang operasyon, siguraduhin ang mga sumusunod na bagay:

u Nasa mabuting kondisyon ang makina

u Ang kapangyarihan ay sumusunod sa mga kinakailangan ayon sa butt fusion machine

u Hindi sira o sira ang linya ng kuryente

u Lahat ng instrumento ay normal

u Matalas ang mga blades ng tool sa pagpaplano

u Available ang lahat ng kinakailangang bahagi at kasangkapan

6.3 Koneksyon at paghahanda

6.3.1 Ikonekta ang pangunahing frame sa hydraulic unit sa pamamagitan ng quick coupler.

SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (8)

6.3.2 Ikonekta ang linya ng heating plate sa electric box sa hydraulic unit.

6.3.3 Ikonekta ang linya ng heating plate sa heating plate.

SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (9)

6.3.4 Mag-install ng naaangkop na mga insert sa frame ayon sa panlabas na diameter ng mga tubo/fitting.

6.3.5 Ayon sa mga kinakailangan ng proseso ng fitting at welding, itakda ang temperatura sa temperature controller at itakda ang oras sa timer.(Tingnan ang seksyon 7 manwal na ito).

6.4 Mga hakbang sa hinang

6.4.1 Mga tubo

Bago mag-welding, suriin muna kung ang materyal at ang grado ng presyon nito ay ang mga kinakailangan.Pangalawa, suriin kung may mga gasgas o bitak sa ibabaw ng mga tubo/fitting.Kung ang lalim ng mga gasgas o bitak ay lumampas sa 10% ng kapal ng dingding, gupitin ang seksyon ng mga gasgas o bitak.Linisin ang mga ibabaw ng dulo ng tubo gamit ang malinis na tela upang panatilihing malinis ang mga dulo ng tubo.

6.4.2 Pag-clamping

Ilagay ang mga tubo/fitting sa mga pagsingit ng frame at panatilihing magkapareho ang haba ng mga dulo na hinangin (walang epekto sa pagpaplano at pag-init ng tubo).Ang tubo sa labas ng pangunahing frame ay dapat na suportado sa parehong gitnang axial ng mga clamp.I-fasten ang mga turnilyo ng mga clamp upang ayusin ang mga tubo/fitting.

6.4.3 Ayusin ang presyon

Buksan nang buo ang pressure regulation valve, i-lock nang mahigpit ang swing check valve at pagkatapos ay itulak pasulong ang direction valve, samantala, ayusin ang pressure regulation valve hanggang magsimulang gumalaw ang cylinder, sa puntong ito ang pressure sa system ay ang drag pressure.

Buksan nang buo ang pressure regulation valve, i-lock nang mahigpit ang swing check valve at pagkatapos ay itulak pasulong ang direction valve samantala ayusin ang pressure regulation valve upang itakda ang pressure ng system na katumbas ng drag pressure magdagdag ng butting pressure.

6.4.4 Pagpaplano

Buksan ang mga dulo ng tubo/fitting pagkatapos paikutin ang swing check valve laban sa clockwise hanggang sa dulo.Ilagay ang planning tool sa pagitan ng mga pipe/fittings ends at i-on ito, isara ang pipe/fittings ends sa pamamagitan ng pagkilos sa direction valve habang dahan-dahang paikutin ang swing check valve clockwise hanggang sa may tuloy-tuloy na shavings na lumalabas sa magkabilang gilid.I-on ang swing valve laban sa clockwise upang mapawi ang presyon, sa isang sandali mamaya buksan ang frame, patayin ang planing tool at alisin ito.

Isara ang mga pipe/fitting dulo at suriin ang pagkakahanay ng mga ito.Ang pinakamataas na misalignment ay hindi dapat lumampas sa 10% ng kapal ng pader, at maaari itong mapabuti sa pamamagitan ng pagluwag o paghigpit ng mga turnilyo ng mga clamp.Ang agwat sa pagitan ng dalawang dulo ng tubo ay hindi dapat lumampas sa 10% ng kapal ng pader;kung hindi ay dapat planado muli ang mga tubo/fitting.

Pag-iingat: Ang kapal ng shavings ay dapat nasa loob ng 0.2~0.5 mm at maaari itong iakma sa pamamagitan ng pagsasaayos sa taas ng mga blades ng tool sa pagpaplano.

6.4.5 Pag-init

I-clear ang alikabok o hiwa sa ibabaw ng heating plate (Pag-iingat: Huwag sirain ang PTFE layer sa ibabaw ng heating plate.), at siguraduhin na ang temperatura ay umabot sa kinakailangan.

Ilagay ang heating plate sa pagitan ng mga dulo ng tubo pagkatapos nitong maabot ang kinakailangang temperatura.Isara ang mga dulo ng mga tubo/fitting sa pamamagitan ng pagpapatakbo ng balbula ng direksyon at itaas ang presyon sa tinukoy na presyon sa pamamagitan ng pag-ugoy ng balbula ng regulasyon ng presyon hanggang ang butil ay umabot sa tinukoy na taas.

Paikutin ang swing check valve laban sa clockwise para bawasan ang pressure (hindi hihigit sa drag pressure) at paikutin ang swing check valve sa clockwise na direksyon hanggang sa dulo.

Pindutin ang pindutan na "T2” , magsisimulang mabilang ang oras ng pagbababad at ang oras ay magbibilang pababa sa zero sa bawat segundo, pagkatapos ay magbu-buzz ang buzzer(tingnan ang seksyon 7)

6.4.6 Pagsasama at pagpapalamig

Buksan ang frame at kunin ang heating plate at isara ang dalawang natutunaw na dulo sa lalong madaling panahon.

Panatilihin ang bar of direction valve sa malapit na posisyon sa loob ng 2~3 minuto, ilagay ang bar of direction valve sa gitnang posisyon at pindutin ang button (“T5”) upang mabilang ang oras ng paglamig hanggang sa matapos ito.Sa puntong ito, muling magbibigay ng alarma ang makina.Alisin ang presyon, pakawalan ang tornilyo ng mga clamp at pagkatapos ay alisin ang mga pinagdugtong na tubo.

Timer at Temperature Controller

Kung binago ang isa sa mga parameter, tulad ng diameter sa labas, SDR o materyal ng mga tubo, ang oras ng pagbabad at oras ng paglamig ay dapat i-reset ayon sa pamantayan ng hinang.

7.1 Setting ng timer

SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (3)

7.2 Tagubilin para sa Paggamit

SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (2)

7.3 Setting ng controller ng temperatura

1) Pindutin ang "SET" nang higit sa 3 segundo hanggang sa ipakita ang "sd" sa itaas na window

2) Pindutin ang “∧” o “∨” upang palitan ang halaga sa tinukoy (pindutin ang “∧” o “∨” nang tuloy-tuloy, awtomatikong magdaragdag o mababawas ang halaga )

3) Pagkatapos mag-set, pindutin ang “SET” para bumalik sa pagsubaybay at pagkontrol sa interface

Sanggunian ng Welding Standard(DVS2207-1-1995)

8.1 Dahil sa pagkakaiba sa welding standard at PE material, nag-iiba ang oras at pressure sa iba't ibang phase ng welding.Iminumungkahi nito na ang aktwal na mga parameter ng hinang ay dapat ihandog ng mga tagagawa ng mga tubo at mga kabit.

8.2 Dahil sa temperatura ng welding ng mga tubo na ginawa mula sa PE、PP at PVDF ng DVS standard ranges mula 180 ℃ hanggang 270 ℃.Ang temperatura ng aplikasyon ng heating plate ay nasa loob ng 180~230℃, at ang max.ang temperatura sa ibabaw ay maaaring umabot sa 270 ℃.

8.3 Pamantayang sanggunian DVS2207-1-1995

SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (1)

Kapal ng pader

(mm)

Taas ng butil(mm)

Bead build-up pressure(MPa)

Oras ng pagbababad

t2(seg)

Presyon ng pagbababad (MPa)

Pagbabago sa paglipas ng panahon

t3(seg)

Oras ng pagbuo ng presyon

t4(seg)

Presyon ng hinang(MPa)

Oras ng paglamig

t5(min)

0~4.5

0.5

0.15

45

≤0.02

5

5

0.15±0.01

6

4.5~7

1.0

0.15

45~70

≤0.02

5~6

5~6

0.15±0.01

6~10

7~12

1.5

0.15

70~120

≤0.02

6~8

6~8

0.15±0.01

10~16

12~19

2.0

0.15

120~190

≤0.02

8~10

8~11

0.15±0.01

16~24

19~26

2.5

0.15

190~260

≤0.02

10~12

11~14

0.15±0.01

24~32

26~37

3.0

0.15

260~370

≤0.02

12~16

14~19

0.15±0.01

32~45

37~50

3.5

0.15

370~500

≤0.02

16~20

19~25

0.15±0.01

45~60

50~70

4.0

0.15

500~700

≤0.02

20~25

25~35

0.15±0.01

60~80

Pangungusap: Ang bead build-up pressure at welding pressure sa form ay ang inirerekomendang interface pressure, ang gauge pressure ay dapat kalkulahin gamit ang sumusunod na formula.

Mga Ekspresyon:

SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (10)

Mga Pagsusuri at Solusyon sa Mga Maling Paggana

8.1 Pagsusuri ng madalas na mga problema sa kalidad ng joints:

u Biswal na suriin:bilog na butil, magandang joint  SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (10)
u Makitid at mahulog butil.Masyadong mataas na presyon habang hinang  SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (11)
u Masyadong maliit na butil.Ang presyon ay hindi sapat habang hinang  SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (12)
◆ May kanal sa pagitan ng mga ibabaw ng hinang.Hindi sapat ang temperatura o masyadong mahaba ang pagbabago sa paglipas ng panahon habang hinang.

 SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (13)

◆ Mataas at mababang butil.Iba't ibang oras ng pag-init o temperatura ng pagsasanib ang sanhi nito.  SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (14)
◆ Maling pagkakahanay.Welding sa ilalim ng kondisyon na ang misalignment ay lumampas sa 10% ng pipe wall kapal habang ihanay ang dalawang dulo.  SDY355 BUTT FUSION Welding MACHINE OPERATION MANUAL (15)

8.2 Mga panahon ng pagpapanatili at inspeksyon

8.2.1 Pagpapanatili

※ Heating plate coating

Mangyaring mag-ingat sa paghawak ng heating plate.Panatilihin ang isang tiyak na distansya mula sa heating plate.Ang paglilinis ng ibabaw nito ay dapat gawin na ang ibabaw ay mainit-init pa sa pamamagitan ng paggamit ng malambot na tela o papel, iwasan ang mga nakasasakit na materyales na maaaring makapinsala sa patong.

Sa mga regular na pagitan suriin ang mga sumusunod

1) Linisin ang ibabaw sa pamamagitan ng paggamit ng mabilis na evaporation detergent (alcohol)

2) Suriin ang paghihigpit ng mga turnilyo at ang kondisyon ng cable at plug

3) I-verify ang temperatura sa ibabaw nito sa pamamagitan ng paggamit ng infrared-ray scanning

※ Tool sa pagpaplano

Lubos na iminumungkahi na panatilihing laging malinis ang mga blades at hugasan ang mga pulley sa pamamagitan ng paggamit ng detergent.Sa mga regular na agwat, magsagawa ng kumpletong operasyon ng paglilinis.

※ Hydraulic unit

Panatilihin ito bilang mga sumusunod

1) Suriin pana-panahon ang antas ng langis

2) Palitan nang buo ang langis tuwing 6 na buwan

3) Panatilihing malinis ang circuit ng tangke at langis

8.2.2 Pagpapanatili at Inspeksyon

Ordinaryong inspeksyon

item

Paglalarawan

Suriin bago gamitin

Una

buwan

Tuwing 6 na buwan

Bawat

taon

Tool sa pagpaplano

I-mill o palitan ang talim

Palitan ang cable kung ito ay sira

Muling higpitan ang mga mekanikal na koneksyon

Heating plate

Muling sumanib sa cable at socket

Malinis na ibabaw ng heating plate, i-recoat muli ang layer ng PTFE kung kinakailangan

Muling higpitan ang mga mekanikal na koneksyon

Temp.sistema ng kontrol

Suriin ang tagapagpahiwatig ng temperatura

Palitan ang cable kung ito ay sira

Hydraulic system

Gauge ng presyon ng checkout

Palitan ang mga seal kung ang hydraulic unit ay tumagas

Linisin ang filter

Tiyaking sapat ang langis para sa operasyon

Baguhin ang hydraulic oil

Palitan kung ang hose ng langis ay nasira

 

Basic

Frame

Muling higpitan ang mga turnilyo sa dulo ng frame axis

Mag-spray muli ng antirust na pintura kung kinakailangan

kapangyarihan

Supply

Pindutin ang testing button ng circuit protector upang matiyak na ito ay gumagana nang normal

Palitan ang cable kung ito ay sira

 

“●”………… panahon ng pagpapanatili

9.3 Mga madalas na pagsusuri at solusyon sa malfunction

Sa panahon ng paggamit, ang hydraulic unit at mga electrical unit ay maaaring lumitaw ng ilang mga problema.Ang madalas na malfunction ay nakalista bilang mga sumusunod:

Mangyaring gumamit ng mga tool na nakakabit, mga ekstrang bahagi o iba pang mga tool na may sertipiko ng kaligtasan habang pinapanatili o pinapalitan ang mga piyesa.Ang mga kasangkapan at ekstrang bahagi na walang sertipiko ng kaligtasan ay ipinagbabawal na gamitin.

Mga malfunction ng hydraulic unit

No

di-gumagana

malfunction analysis

Mga solusyon

1

Ang pump motor ay hindi gumagana

  1. Mali ang switch.
  2. Hindi maayos na konektado ang power source.
  3. Ang socket sa loob na koneksyon ay lumuwag
  4. Ang makina ay hindi naka-ground nang tama
  5. Suriin ang switch
  6. Ikonekta nang mabuti ang kapangyarihan
  7. Suriin ang koneksyon
  8. Suriin ang koneksyon sa earthing

2

Masyadong mabagal ang pag-ikot ng pump motor na may abnormal na ingay

  1. Overloaded ang motor
  2. May kasalanan ang motor
  3. Naka-block ang oil filter
  4. Ang gumaganang boltahe ay hindi matatag
1. Siguraduhing mas mababa sa 3 MPa ang load ng motor

2. Ayusin o palitan ang bomba

3. Linisin ang filter

4. Suriin ang kawalang-tatag ng kapangyarihan

3

Ang silindro ay gumagana nang abnormal

  1. Nasira ang balbula ng direksyon
  2. May hangin sa sistema
  3. Masyadong mababa ang presyon ng system
  4. Naka-block ang quick coupler
  5. Hindi naka-lock ang pressure relief valve
  6. Palitan ang balbula ng direksyon.
  7. Igalaw ang silindro nang maraming beses upang lumabas sa hangin.
  8. Ayusin ang presyon ng system
  9. Palitan ang quick coupler
  10. I-lock ang balbula

4

Ang pagtagas ng silindro

1. Ang singsing ng langis ay may kasalanan

2. Ang silindro o piston ay nasira nang husto

1. Palitan ang singsing ng langis

2. Palitan ang silindro

5

Ang presyon ay hindi maaaring tumaas o ang pagbabagu-bago ay masyadong malaki

1. Ang core ng overflow valve ay naharang.

2. Ang bomba ay tumagas.

3. Ang joint slack ng pump ay lumuwag o ang key groove ay skid.

4. Hindi naka-lock ang pressure relief valve

1. Linisin o palitan ang core ng over-flow valve

2. Palitan ang bomba

3. Palitan ang joint slack

4. I-lock ang balbula

Mga malfunction ng mga de-koryenteng yunit

1

Hindi gumagana ang makina

  1. Nasira ang power cable
  2. Abnormal ang source power
  3. Ang switch ng ground fault ay sarado
1. Suriin ang power cable

2. Suriin ang gumaganang kapangyarihan

3. Buksan ang ground fault interrupter

2

Ground fault switch trip

  1. Maaaring masira ang power cable ng heating plate, ang motor ng pump at planing tool
  2. Ang mga de-koryenteng bahagi ay hindi apektado ng basa
  3. Ang mas mataas na kapangyarihan ay walang ground fault safety device
1. Suriin ang mga kable ng kuryente

2. Suriin ang mga elemento ng kuryente.

3. Suriin ang mas mataas na kapangyarihan na pangkaligtasan na aparato

3

Abnormal na pagtaas ng temperatura

1. Bukas ang switch ng temperature controller

2. Ang sensor (pt100) ay abnormal.Ang halaga ng paglaban ng 4 at 5 ng heating plate socket ay dapat nasa loob ng 100~183Ω

3. Ang heating stick sa loob ng heating plate ay abnormal.Ang mga pagtutol sa pagitan ng 2 at 3 ay dapat nasa loob ng23Ω.Ang insulation resistance sa pagitan ng ulo ng heating stick at panlabas na shell ay dapat na higit sa 1MΩ

4. Kung ang mga pagbabasa ng temperatura controller ay higit sa 300 ℃, na nagmumungkahi na ang sensor ay maaaring masira o ang koneksyon ay lumuwag.Dapat bang ipahiwatig ng controller ng temperatura ang LL, na nagmumungkahi na ang sensor ay may maikling circuit.Dapat bang ipahiwatig ng controller ng temperatura ang HH, na nagmumungkahi na bukas ang circuit ng sensor.

5. Iwasto ang temperatura sa pamamagitan ng pindutan na matatagpuan sa controller ng temperatura.

  1. Ang temperatura ay nagbabago nang abnormal
1. Suriin ang koneksyon ng mga contactor

2. Palitan ang sensor

 

 

3. Palitan ang heating plate

 

 

 

 

4. Palitan ang temperature controller

 

 

 

 

 

 

 

5. Sumangguni sa mga paraan upang itakda ang temperatura

6. Suriin at palitan ang mga contactor kung kinakailangan

4

Nawalan ng kontrol kapag nag-iinit

Ang pulang ilaw ay kumikinang, ngunit ang temperatura ay tumataas pa rin, iyon ay dahil ang connector ay may kasalanan o ang mga joints 7 at 8 ay hindi mabuksan kapag nakuha ang kinakailangang temperatura.  

Palitan ang controller ng temperatura

 

5

Ang tool sa pagpaplano ay hindi umiikot

Ang switch ng limitasyon ay hindi epektibo o ang mga mekanikal na bahagi ng planing tool ay pinutol. Palitan ang switch ng limitasyon ng tool sa pagpaplano o minor sprocket

  • Nakaraan:
  • Susunod:

  • Isulat ang iyong mensahe dito at ipadala ito sa amin